北冥有鱼注音原文及翻译

网上有关“北冥有鱼注音原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对北冥有鱼注音原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

北冥有鱼注音原文及翻译如下:

原文:

北冥有鱼,其名为鳃。鳃之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,接扶摇而上者九万里,去以六月息者也。"野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪? 其远而无所至极邪? 其视下也,亦若是则已矣。

翻译:

北方的大海里有一种鱼,它的名字叫做鳃。鳃的体积,真不知道大到几千里:变为鸟,名字叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里:当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟啊,随着风起浪涌来到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。

《齐谐》是一本专门记载怪异事情的书籍,这本书上有记载说,“鹏鸟要迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,盘旋而上激起的狂风直冲九万里高空,凭借着六月的大风才能离开。

北冥有鱼翻译及原文如下:

翻译北海有一条鱼,名为鲲。鲲的体积大到不知道有几千里。鲲可以变化成为鸟,名为鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。当它奋起而飞时,它展开的双翅好像悬挂在天空中的云。这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。南海是个天然形成的水池。《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。

《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。

原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

关于“北冥有鱼注音原文及翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[初瑶]投稿,不代表冠华号立场,如若转载,请注明出处:https://pcoedu.com/guanhua/102.html

(28)
初瑶的头像初瑶签约作者

文章推荐

发表回复

作者才能评论

评论列表(3条)

  • 初瑶的头像
    初瑶 2025年09月04日

    我是冠华号的签约作者“初瑶”

  • 初瑶
    初瑶 2025年09月04日

    本文概览:网上有关“北冥有鱼注音原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对北冥有鱼注音原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。北冥有...

  • 初瑶
    用户090401 2025年09月04日

    文章不错《北冥有鱼注音原文及翻译》内容很有帮助